quarta-feira, 23 de abril de 2008

Música & Futebol: Sie "Kahn" gute Musik machen!

"Der beste Torwart in der Welt" ou "O melhor goleiro do mundo" é tema de música de uma das bandas mais tradicionais, o Die Prinzen. Na ocasião, Oliver Kahn, o goleiro menos vazado da Copa 2002, virou ídolo nº 1 dos alemães loucos por futebol - e uma das bandas alemães mais populares não poderia deixar de registrar sua homenagem em acordes.

Olli Kahn é o nome da música - o ex-goleiro da seleção alemã e ídolo do Bayern de Munique é carinhosamente chamado assim por seus fãs.



Letra:

(Kahn) (Kahn)
Er bringt aufs Spielfeld viel Kultur
und das nicht nur durch die Frisur
(Kahn)
er trinkt Schampus aus Pokalen
und lässt sich dafür gut bezahlen
(Kahn)
Er hat durchtrainierte Waden
und darf mit vielen Männern baden
(Kahn)
Doch er läßt keinen an sich ran
und dieser Mann heißt Olli Kahn
(Kahn)
Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Dieser Kahn teilt auch mal aus
und wenn er rot sieht
fliegt er raus
(Kahn) (Kahn)
Hotelbesuch und Drogenhandel
sind nichts für Ollis Lebenswandel
(Kahn)
Er ernährt sich sehr gesund
der Bauch ist flach der Ball ist rund
(Kahn)
ist der Rasen nicht beheizt
reagiert er leicht gereizt
(Kahn)
er fährt selten Straßenbahn
und dieser Mann heißt Olli Kahn
(Kahn)
Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen

(gesprochen)
....keinen anderen Sieger als uns
Olli Kahn
alles nach vorne
na ich muß da noch mal genauer nachschaun ob alles dran is
das ganze Stadion wird gegen uns sein
was schöneres gibt es nicht
........

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Dieser Kahn steckt niemals weg
er heißt nicht Schinkels (?)

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Manchmal will er nicht so sein
und dann lässt er

(OBS: Tradução no post "Letras e Traduções")

7 comentários:

Daniel Leite disse...

Fantástico!

Eu sou suspeito para falar de futebol, você bem sabe... Mas, de qualquer maneira, é sempre bom termos o reconhecimento manifestado pela arte aos ídolos de sempre. Como há músicas no Brasil de Romário, Ronaldo, ainda que, por vezes, não tão conhecidas.

Um beijo!

PS: Bem difícil eu ir em Santos; Viçosa é muito longe. Mas, quem sabe, ao fim do ano, eu posso ir sentir os tremores de perto...

Daniel Leite disse...

PS 2: Natasha, ainda não consegui achar o vídeo da entrevista do Grant. Vou continuar procurando...

Beijo, até mais.

Mario Henrique disse...

caracaa....hehehee

primeiro blog q vejo comentar sobre musica alemã.. hhahaha ^^
gostei..

mto bom blog!.. e a musica do Kahn.. hehehehe...cada uma viu..

se puder, visite e comente tmb:

http://esfiha-berta.blogspot.com

Anônimo disse...

Bom loca a musica, ja o Kahn.. o carinha feio! rrssrsrsr

Gosto do Die Prinzen, as poucas musicas que ouvi.

Abraço.

Anônimo disse...

Caracas... música alemã é difícil de entender...rsss.... vou dar uma passada nas traduções, talvez assim me familiarize...
Então, queria tanto saber o nome desse livro, tente lembrar... rsss...
Beijo e bom final de semana!

Pr. Jairo Elin & Elizabete Beatriz disse...

Ola,

Caro amigo, voce tem, ou sabe onde tem musicas gospel em Alemão??

Aguardo retorno.

Unknown disse...

naaaaaaaaaaatasha!
cadê o podcast mulher?
posta, posta!
eu quero ouviiiir ;D
beijãããão xuxu! ;*